首页 > 国学老师 > 师道传承
论语双日课 | 幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼! --- 《宪问篇》14.43章
作者:儒踪天下蔡老师
发布时间:2023/1/20 6:00:00 浏览:2736次
发布时间:2023/1/20 6:00:00 浏览:2736次
请聆听《论语·宪问篇》14.43:
《论语·宪问篇》
14.43原壤①夷俟②。子曰:“幼而不孙③弟④,长而无述⑤焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫⑥。
① 原壤:孔子之故人。母死而歌,盖礼外之流。
② 夷俟:夷,蹲踞也。俟,待也。言见孔子来而蹲踞以待之也。
③ 孙:逊。
④ 弟:悌。
⑤ 述:犹称也,无可乐道之德。
⑥ 胫:足骨也。
蔡振民老师解读
“原壤”,应该是孔子的朋友。“夷俟”,“夷”,就是像少数民族,像夷狄没教化的人那样来待人的姿势;“俟”是相待、相俟,陪别人的时候,叫“俟”。
原壤他本来是孔子的老乡。那么,孔子去见他的时候,古代应该是一种跪坐的形式,但是,他不是跪坐,他两个腿放在地上,围成一个圈,就像簸箕(民间竹子做的簸箕)那样坐得非常不礼貌;“夷俟”,这样来对待孔子,你再熟也好,再怎么朋友也好,也不能够用这种坐姿来对待呀!
那么,孔子为了教育他,“子曰”,就骂他,“幼而不孙弟”,你年轻的时候桀骜不驯,而且不讲悌道,没有恭敬之心。“长而无述焉”,大了以后又没有哪一方面的德行可以称赞的。“老而不死”,老了还没死呢。“是为贼!”,像你这样,就是一个贼而已!
骂完以后,“以杖叩其胫”,孔子当时以拐杖敲一下他小腿的骨头。意思就是说,都这么大的年纪的人了,还这么坐,,这个就是不能够“修己以敬”的最典型的例子。

